“Crónica, política, fotografía, cine, sociología, filosofía, crítica literaria, performance, psicoanálisis, educación, feminismos, movimientos de minorías sexuales, poesía, ensayo, heteros, bi, homosexuales, trans, academia, activismo, es precisamente esta multiplicidad la que justifica el título de este libro: Cruce de Lenguas. Se trata de lenguas que no se someten, que se tocan, que se entremezclan y se repelen, que son extensas o breves, que dialogan o se encierran, que obligan a producir nuevos soportes y admitir nuevas combinaciones. Respetar el cruce de lenguas, intentar no someterlas, ha sido una ambición en la generación de esta publicación. Es, sin duda, esto mismo lo que aporta a la diversidad con la que está constituida. Es, también, lo que obliga a nuevas prácticas de lectura, mirada y escucha.